Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : A Warbler in a Banboo Grobe
- People
- Owner Organization

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : A Warbler in a Banboo Grobe

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Third Month

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Fourth Month

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Third Month

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Fourth Month

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Six Month

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Tenth Month

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Eleventh Month

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Six Month

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Eleventh Month

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Tenth Month

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Mid-Autumn ( August )

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Mid-Autumn ( August )

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Garden in the Snow

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Garden in the Snow

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Rain in the Fifth Month

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Rain in the Fifth Month

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : The First Day of Autumn

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : The First Day of Autumn

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : The First Day of Spring ( Risshun )

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : The First Day of Spring ( Risshun )
Fuuzoku shiki kasen chikukan no uguisu

Elegant Poems for the Four Seasons (Furyu Shiki Kasen ) : Plum Blossoms by a Streem ( February )

Elegant Poems for the Four Seasons (Furyu Shiki Kasen ) : Plum Blossoms by a Streem ( February )

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : A Warbler in a Banboo Grobe

「風俗四季歌仙」 「竹間鴬」
Modern Reproduction of “A Warbler in the Bamboo", series Popular Customs and the Poetic Immortals in the Four Seasons

Tokyo-nichinichi-Shinbun, No. 1015
CARRYING ICE

Flowers of the Capital

Tokyo-nichinichi-Shinbun, No. 824

Fukagawahakkeisuzakinokihan

"He": Mt. Fuji, Suruga Province, from the series "Tales of Ise in Fashionable Brocade Pictures (Furyu nishiki-e Ise monogatari)"

"I": Coming of Age, from the series "Tales of Ise in Fashionable Brocade Pictures (Furyu nishiki-e Ise monogatari)"
Act Ten from the series Treasury of Loyal Retainers (Chūshingura: Jū danme)

「い」

Tokyo-nichinichi-Shinbun, No. 861

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : Mid-Autumn ( August )

Ise monogatari (Series)

「開化廿四好 貸座敷」「桂木 岩井半四郎」

「十二支乃内」 「卯」

「東京日々新聞 九百十四号」

Evening Snow at Sensoji Temple (Sensoji no bosetsu), from the series "Eight Fashionable View of Edo (Furyu Edo hakkei)"

Hyakuninisshunouchi、sakyounodaibumichimasa
Träsnitt, Bildkonst, Woodcut, Print, Woodblock
Rules for the Department of Young Ladies (Shōgaku Joreishiki zukai)

Tokyo Proncipal Famous Places:Shinbashi Railroad Sight

Educational Picture:Foreigner
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21
