Crossing Anjō Proceeding in Battle (Anjō o watari shingeki no zu)
- People
- Time
- Owner Organization
Crossing Anjō Proceeding in Battle (Anjō o watari shingeki no zu)
Crossing Anjō Proceeding in Battle (Anjō o watari shingeki no zu)
Triptych: Crossing Anjō Proceeding in Battle (Anjō o watari shingeki no zu)
Captain Matsuzaki Crossing Anjō Reveals His Great Bravery (Anjō o watari Daigekisen Matsuzaki Taii yūmō)
Captain Matsuzaki Crossing Anjō Reveals His Great Bravery (Anjō o watari Daigekisen Matsuzaki Taii yūmō)
Captain Matsuzaki Crossing Anjō Reveals His Great Bravery (Anjō o watari Daigekisen Matsuzaki Taii yūmō)
Triptych: Captain Matsuzaki Crossing Anjō Reveals His Great Bravery (Anjō o watari Daigekisen Matsuzaki Taii yūmō)

The Battle of Asan: The Japanese Army Marching at the Anson River Crossing (Gazan gekisen Anjōwatashi shingeki no zu)

Fierce Fighting at Anseong Crossing in Korea (Chosen Anjo watashi no gekisen no zu)

A Fierce Battle at Anson River Crossing in Korea (Chōsen Anjōwatashi no gekisen no zu)

Sano Crossing at Miwagasaki (Miwagasaki Sano no watari)
Sumida River Crossing (Sumidagawa watashiba no zu)
Sumida River Crossing (Sumidagawa watashiba no zu)
Sumida River Crossing (Sumidagawa watashiba no zu)
Sumida River Crossing (Sumidagawa watashiba no zu)

Crossing a Rapid River at Songhwan, Our Army Advances (Seikan no kyūryū o watari tōsen no zu)
Battle Crossing of the Sumidagawa (Sumidagawa ikada watashi no zu)
Battle Crossing of the Sumidagawa (Sumidagawa ikada watashi no zu)
Battle Crossing of the Sumidagawa (Sumidagawa ikada watashi no zu)

Advancing across the Ansong River at the Battle of Asan (Gazan gekisen Anjo no watashi shingeki no zu)
Yoroi Crossing (Yoroi no Watari), series Pictures of Famous Places in Edo
The Crossing at Noda (Noda [no] watari), series Famous Views of Owari Province
The Crossing at Kawada (Kawada [no] watari), series Famous Views of Owari Province
Triptych: Battle Crossing of the Sumidagawa (Sumidagawa ikada watashi no zu)
Barevný dřevořez
「生写亜墨利加人之図」
Ikiutsushi Americajin no zu

Kouetsuyuushouden、takedakenijuushishou、obuhyoubushouyuutoramasa

元寇?おにぎり取る騎馬武者

元寇?おにぎり取る騎馬武者

Banzai for the Japanese Empire: The Japanese Forces Defeat the Chinese Troops at Songhwan and Asan, Korea (Teikoku banzai: Nihonhei Chōsen Seikan oyobi Gazan ni Shinahei o gekitai no zu)

France (A Frenchman Photographing Assisted by his Wife)

豪傑 其後の斑鳩平次

豪傑 其後の斑鳩平次

五遁の勇士道中記

五遁の勇士道中記

「外国人物尽仏蘭西」 「外国人物尽」「仏蘭西」
.jpg)
「其三朝鮮電報実記」 「朝鮮電報実記」

America: Van Reed
.jpg)
「東八拳集」
Englishmen (Igirisujin), published by Manya Yoshibei

The Marsh Where the Snipe Takes Flight (Shigi tatsu sawa), from the series "Three Evening Poems (Sanseki no uchi)"
.jpg)
(no label) 07771_C004Nr030a

Teijomisaokagami、komangengobee

Oouchisaemonhidemaru nakamurautaemon
Arimura Jizaemon with fatal wound in snow (Kinsei Myōgi Den)

The First Encounter between the Japanese and the Russian Armies (Nichi-Ro rikuhei no daiichi kōsen)

Oranda
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21