[Homme rencontrant deux femmes] : [estampe] / H.S., [Henry Somm]
- People
- Owner Organization
[Vignette : homme entrant dans son bain entouré de femmes-animaux] : [estampe] / [Henry Somm]
[Femme relevant sa jupe] : [estampe] / H.S., [Henry Somm]
[Bagarre entre deux hommes] : [estampe] / [Henry Somm]
[Couple vu de dos, marchant] : [estampe] / H.S., [Henry Somm]
[Feuille de croquis : têtes de femmes] : [estampe] / Henry Somm
[Composition avec plusieurs portraits de femmes] : [estampe] / Henry Somm
[Un homme et une femme] : [estampe] / HS, [Henry Somm]
[Vignette : deux vagabonds assis par terre] : [estampe] / [Henry Somm]
[Homme vendant des journaux à la criée] : [estampe] / Henry Somm
[Deux japonais volants] : [dessin] / [Henry Somm]
[Réception] : [estampe] / [Henry Somm]
Japonisme : [estampe] / [Henry Somm]
[Joueur d'orgue de barbarie avec deux enfants] : [estampe] / HS, [Henry Somm]
[Cinq vignettes : femmes] : [estampe] / H. Somm
[Paysage] : [estampe] / HS, [Henry Somm]
Atelier 93 : [estampe] / [Henry Somm]
[Cinq vignettes : femmes, chats] : [estampe] / H. Somm
[Composition : douze visages] : [estampe] / [Henry Somm]
[Vignette : guerriers romains ?] : [estampe] / [Henry Somm]
[Vignette : combat japonais] : [estampe] / Henry Somm
[Almanach pour] 1879 : [estampe] / Henry Somm
[Façade d'une maison] : [estampe] / [Henry Somm]
[Almanach pour] 1879 : [estampe] / Henry Somm
[Calendrier pour] 1879 : [estampe] / Henry Somm
[Couple vu de dos, marchant] : [estampe] / H.S., [Henry Somm]
Träsnitt, Bildkonst, Print, Woodcut, Woodblock

Seated Woman with Shamisen

The scholar & politician Sugawara No Michizane

Attendant handing letter to courtesan
Fudō Temple in Meguro District, series A Collection of Votive Pictures Just for You
CHILDREN PLAYING

Kitsunetadanobu nakamurautaemon
Kabuki Actor, Ichikawa

Fuuryuu bijin kitsunetsuri
Kikujido (Ju Citong) Besides a Stream (Kikujido)
Lingzhao as the Bodhisattva Kannon
「音曲比翼の番組」 「小波」「力弥」
Rikiya and Konami, from the series A Program with Music about Loving Couples (Ongyoku hiyoku no bangumi)

Rokumaitsuzuki
「おはや 花桐四声」
The Onnagata Actor Hanagiri Toyomatsu (Shisei) III as Ohaya
Le retour - c'est ici chez nous : [estampe] ([État avec remarque]) / Steinlen; Le retour au village
[Singe grimpant à la corde] : [estampe] / [H. Guérard]

「見立八景」「日本橋晴嵐」

Chickens and Asiatic Dayflowers

A ^Courtesan and her Entourage Taking a Stroll
[Le paysan] : [estampe] / [H. Guérard]

(桜下の花魁)
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-27