The Crossing of the Tanabata Boat (Tanabata no towataru fune)
- People
- Time
- Owner Organization

The Tanabata Festival of the Yoroi (?) Ferry (Yoroi (?) no watashi Tanabata matsuri)
Tanabata, The Seventh Month (Fumizuki no Tanabata)
Tsuba with Symbols of the Star Festival (Tanabata)
Tsuba with Scene of Celebrating the Tanabata Festival
The First Boat Ride of the New Year (Fune norizome), series One Hundred Twitterings

The City Flourishing, Tanabata Festival (Shichu han'ei Tanabata Matsuri), from the series “One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei)”

The City Flourishing, Tanabata Festival (Shichu han'ei Tanabata Matsuri), from the series “One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei)”

The City Flourishing, Tanabata Festival, No. 73 from One Hundred Famous Views of Edo
Fuji at Tanabata (Tanabata no Fuji): Detached page from One Hundred Views of Mount Fuji (Fugaku hyakkei) Vol. 1
The Tanabata Festival in Edo (ōedo shichū tanabata matsuri), series Thirty-six Views of Mt. Fuji
The Tanabata Festival, Modern Reproduction (Tanabata), series A Fashionable Comparison of Birds and Flowers of the Five Festivals

The Tanabata Festival, from the from the series "Precious Children's Games of the Five Festivals (Kodakara gosetsu asobi)"

Visual Parody of Fujiwara no Teika's Poem "Crossing the Sano"

The Tanabata Festival, from the series "Amusements of the Five Festival Days (Gosetsu asobi)"

Dutch Ships Entering the Port of the Island of Rhodes (Rokosuto minato Oranda fune nyushin no zu)
The Ashiwake Boat of Male Love
Six Sage Poets (Rokkasen) Preparing for the Tanabata Festival
Edo City during the Tanabata Festival from the serie "36 Views of Mt. Fuji"
The Treasure Boat of the Seven Gods of Fortune Greeting the First Sunrise of the Year

Minamoto no Yoritomo Crossing the Oi River

Six immortal poets preparing for the Tanabata festival
Model Of Fishing Boat

The Stone Boat
Tsuba with Tanabata Festival Decorations
![「七夕の[]」](https://www.artic.edu/iiif/2/f5762aef-0458-a45f-91d6-fa31589fd577/full/!240,240/0/default.jpg)
「七夕の[]」

Gedaizukushinijuubannouchishirakiyaokoma

Onnaeshi

Joururihime

「風流おどけ百句」

「紅葉傘時雨振袖」「いせ ふく せい きく かよ まつ みき」

Konoshitatoukichi arashirikaku

Kodomoasobibutaiharukoma、juumaitsuzukinouchi

Courtesan Painting a Screen, from a series of 12 erotic prints

The Actors Ichimura Tamagashiwa I as Iwaki Hime, Murayama Heiemon III as Katsuta Jiro, and Katsuyama Matagoro as Minamoto no Yoshiie in the play "Yoroi Kurabe Oshu Kogane," performed at the Ichimura Theater in the eleventh month, 1716

Kodomoasobibutaishakkyou、juumaitsuzukinouchi

Umenoyoshibee nakamuraumezou
What Dosage Do I Need?

Nijuubannouchisanmaitsuzuki、hanaregomachoukichi

Sumizuir-e (Large Album Sheet)

(白拍子)

The Hana-no-en Chapter from "The Tale of Genji" (Genji Hana-no-en), from a series of Genji parodies
Lezende geliefden
Having Tea Along the River

「風流おどけ百句」

「風流おどけ百句」

Onnaitsutsukarigane、gomaitsuzukinouchiannooyasu

Nijuubannouchisanmaitsuzuki、nuregamichougorou

Kodomoasobichuushingurarokudanme
Last Updated:
Uploaded: 2021-07-21
