
Kenponchakushokukenshubosatsuzu

Kenponchakushokushokkiyuubyouzu

Kenponchakushokushunaikiazu

Kenponchakushokusouchuuzu

Kenponchakushokusouchuuzu

Kenponchakushokukanzouyuukuzu

Kenponchakushokujuuouzu

Kenponchakushokukasugamiyamandarazu

Kenponchakushokusaruzu

Kenponchakushokuuzurazu

Rafuzu〈murakamikagakuhitsu/kenponchakushoku〉

Kenponchakushokukibokuzu

Kenponchakushokushikikachouzu

Kenponchakushokusekiyousansuizu

Kenponchakushokuyunazu

Kenponchakushokutoutaisoukachouzu

Kenponchakushokuchikuchuuzu

Kenponchakushokujuuouzu

Kenponchakushokujigokuzu

Kenponchakushokushoukizu

Kenponchakushokugokurakuzu

Kenponchakushokurakanzu

Kenponchakushokunehanzu
![[歴民カード_歴史] 絹本著色 草昧図](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/10948054_02.tif/full/200,/0/default.jpg)
[歴民カード_歴史] 絹本著色 草昧図

Raven and old Tree in Snow
Hanging scroll
Vogel bij bloeiende bonenplant

猿公図

Sky Clearing After Rain

Leaping Fish

Picnic Under a Giant Tree

Plum Blossoms

Flowers and Bird
Twee kraaien op een tak

Hotei

Buying Fish in Xunyang

Grape Vines in the Wind, one of two

Kenponchakushokukibokuzu
Aburaya Osome and the Shop Boy Hisamatsu

福禄封侯図

Bodhisattva Kannon
Woman Writing Letter

「応挙聚美画譜 後篇十一」
Landscape

■
Heron on Tree Branch
The Spirit of the Deceased Yūgao Entwined in Moonflower Vines, based on the print “The Lady of the Evening Faces,” from the series One Hundred Aspects of the Moon (Tsuki hyakushi: Genji Yūgao no maki)
Japanese huts and trees on two outcrops of rock either side of a channel of water. Watercolour
Uploaded: 2022-09-20
