An American Merchant and His Daughter Strolling in Yokohama
- People
- Time
- Owner Organization

An American Merchant Strolling in Yokohama

American MerchantsTravelling in Yokohama

American Merchant Traveling in Yokohama (Yokohama torai Amerika shonin ryoko no zu)

An American Mercantile Building in Yokohama (Yokohama ijin shokan no zu)

A Prosperous American Merchant Building in Yokohama (Yokohama asanban shokan hanei no zu)

An Englishman Dancing in Yokohama

Banquet at a Foreign Merchant House in Yokohama (Yokohama ijin shoka shuen no zu)

Sales Room at a Foreign Merchant Shop in Yokohama (Yokohama ijin shokan uriba no zu)

Americans (An American Officer Indicating Directions to His Wife)

Foreigner Checking Documents at a Merchant House in Yokohama (Yokohama shoka komojin sho mitomu no zu)

Holland (A Dutch Officer Strolling with His Wife)

Three Women Strolling in the Countryside

American, French and Portuguese Soldiers Marching on a Parade Ground at Yokohama

An American Woman Playing an Accordion

An American Merchant Greatly Pleased with a Miniature Cherry Tree He Ordered
Customers and Courtesans Strolling Beneath the Cherry Blossoms in Nakanocho

An American Woman, A Russian, and Two Angels
Two Women Strolling with an Umbrella )
A French Woman and Her Daughter in Front of a Mirror, from the series Foreign Merchants' Houses in Yokohama (Yokohama shōka ijin no zu), published by Tsujiokaya Bunsuke

An American (on Horseback) and a Chinese Man

Americans Drawn from Life (An American with a Cigar, Accompanied by His Wife)
Mother and Daughter in Kitchen Before Hanging Kettle (Irori)
Schrijvende buitenlanders in een koopmanshuis te Yokohama

An Englishman Sorting Fabrics for Trade at Yokohama

「横浜渡来亜墨利加商人旅行之図」

American Merchant Traveling in Yokohama (Yokohama torai Amerika shonin ryoko no zu)

「浮世名異女図会 二編 新吉原ノ景」
Russisch stel
「横浜渡来亜墨利加商人旅行之図」
Yokohama torai Amerika shonin ryoko no zu

「本朝名将鏡」 「小松内大臣重盛」

American MerchantsTravelling in Yokohama

Two Chinese Men (Seicho-jin)

「正写 亜墨利加人」
Cherry River (Sakuragawa), series Illustrations of Noh Plays

Bankokujinbutsuzue、orandakokuou
「江戸の花子供遊ひ」 「よ組」「一番組」
Nakamitsu, series Illustrations of Noh Plays
Kaiko yashinai kusa
.jpg)
「土左衛門伝吉 市川海老蔵」

(雪中芸妓と箱屋)

「源五郎実ハ菊とぢ金吾 関三十郎」
![Yodaime matsumoto kōshirō [no yamato no yabodaijin to] shodai nakayama tomisaburō [no shinmachi no keisei umegawa]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/02000/02061_150px.jpg)
Yodaime matsumoto kōshirō [no yamato no yabodaijin to] shodai nakayama tomisaburō [no shinmachi no keisei umegawa]

「団七女房おかぢ」「手代伝八」

「源より光」 「沢村源之助」

Seki sanjūrō no ukai kujūrō

「井筒」
Last Updated: 2020-12-10
Uploaded: 2021-07-22
