Fukurokuju Uses His Head, from an untitled series of the Seven Gods of Good Fortune
- People
- Time
- Owner Organization
Fukurokuju (One of the Seven Gods of Good Fortune)

Seven Gods of Good Fortune

Seven Gods of Good Fortune

The Seven Gods of Good Fortune
The Seven Gods of Good Fortune (Shichifukujin)
The Seven Gods of Good Fortune (Shichifukujin)

Boy as Hotei, from an untitled series of children as the Seven Gods of Good Fortune

Boy as Jurojin, from an untitled series of children as the Seven Gods of Good Fortune
Hotei (Hotei), series The Seven Gods of Good Fortune
Geisha as the Seven Gods of Good Fortune (Shichifukujin)
Geisha as the Seven Gods of Good Fortune (Shichifukujin)
Geisha as the Seven Gods of Good Fortune (Shichifukujin)
Bishamonten (Bishamonten), series The Seven Gods of Good Fortune
Triptych: Geisha as the Seven Gods of Good Fortune (Shichifukujin)

Jurojin, from the series "The Seven Gods of Good Fortune (Adesugata Shichifukujin)"

Seven gods of fortune
Four of the Seven Gods of Good Fortune (Shichifukujin): Benzaiten, Bishamonten, Jurōjin, and Dancing Fukurokuju

Seven Gods of Good Fortune in a Treasure Ship

The Seven Gods of Good Fortune in Treasure Ship

Jurojin, from the series "A Parody of the Seven Gods of Good Fortune (Mitate shichifukujin)"
Jurōjin, from the series Charming Seven Gods of Good Fortune (Adesugata shichifukujin)

The Seven Gods of Good Fortune

The Seven Gods of Good Fortune
Seven Gods of Good Fortune on the Treasure Ship
What Dosage Do I Need?
Ebisu and Courtesan
By the Light of a Hexagonal Lantern (Rokkaku Andon no Hi)

A Professional Baffoon, from a untitled series of 12 prints

「当世女今川」「十五」

「渦ヶ淵勘太夫」「高崎市十郎」

「風流おどけ百句」

「松葉屋 松風」

「梅花美人競」
Mandarin Ducks and Iris (Study Collection)

Ootakagengotadao
![[Two birds perched on grapevines]](https://tile.loc.gov/storage-services/service/pnp/jpd/02800/02868_150px.jpg)
[Two birds perched on grapevines]

「女風俗十寸鏡」
![[春画一枚摺] 「四角なおまへにほれたもゑんよ丸くせたいがしてみたい」](http://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/arc/Prints/hayE/hayE4-0020/hayE4-0020-005.jpg)
[春画一枚摺] 「四角なおまへにほれたもゑんよ丸くせたいがしてみたい」

(万歳)

After a little music, from an untitled series of 12 erotic prints

The Hana-no-en Chapter from "The Tale of Genji" (Genji Hana-no-en), from a series of Genji parodies
「今様美人競」 「若那屋内しらゆふ」

「源氏」 「花の宴」

Katsuyama of the Yotsumeya, from the series Modern Customs of the Pleasure Quarters

Artist signing a screen, no. 1 from the series of 12 prints

Procession of a Daimyo
Last Updated: 2020-12-10
Uploaded: 2021-07-22
