Sōjōbō: King of the Tengu
「僧正坊」
.jpg)
「(牛若丸」「僧正坊)」

「鞍馬山僧正坊」
Tengu King of Mount Kurama, Sōjōbō

「舎那王僧正ヶ谷学兵術図」 「鞍馬山僧正坊」

「土佐坊正尊」「弁慶」
「土佐坊正尊」「弁慶」

「鞍馬山ノ僧正坊」

Ushi Wakamaru and Sojobo
「牛若丸僧正坊随武術を覚図」 「(牛若丸」「僧正坊)」
Yoshitsune Training with the Tengu Sōjōbō

Ikenobou ikebana gakushuuchou

Ikenobou ikebana gakushuuchou : kadou ikenobou kyoujuyou
小笠原島父島正覚坊

A Statue of Shinjo-bo Shoson, Shozenin Temple

寄席ビラ(西国坊明学)

Ikenobou ikebana gakushuuchou : kadou ikenobou kyoujuyousho

「牛若鞍馬修行図」 「増正坊」

「牛若鞍馬修行図」 「僧正坊」

「武蔵坊弁慶」「土佐房正順」
「八眼坊」「三念坊」「菫花坊」
「八眼坊」「三念坊」「菫花坊」

Akanbou : tadashiki rikai to tadashiki sodatekata

Wakamatsunoshikoki

Yotsujinokadomori

Chuushinguragishizoroe、kanzakiyagorounoriyasu
「真写月花の姿絵」
「真写月花の姿絵」

Suzurinosumifude

Umenoyoshibee nakamuraumezou

Ōkyō
Contes du vieux Japon.... Le moineau qui a la langue coupée / traduits par J. Dautremer
Het is goed om de eerste dingen zelf te maken

(菱川師宣図)

Yuugiri bandoumitsugorou

Negainoitotake
「真写月花の姿絵」
Yamashita Kinsaku I in the role of Hanjo

「角力取白藤 市川団十郎」

「三十六花撰」 「東京大森山王紅梅」
Hachi mai uri no uchi

「俳家書画狂題」
Het is goed om het eerste bad te nemen
Het is goed om nieuwe kleding te dragen
Last Updated: 2021-02-16
Uploaded: 2023-04-03
