
Chuushingura、yodanme

Chuushingura、yodanme、ougigayatsunodan

Chuushingura yodanme

Kanadehonchuushingurasandanme、yodanme

Kanadehonchuushingura、yodanme

Kanadehonchuushingura、yodanme

Doukechabanchuushingura yodanme

Doukechabanchuushingura yodanme

Chuushingura

Chuushingura、kudanme

Chuushingura、rokudanme

Chuushingura、nidanme

Chuushingura、hachidanme

Chuushingura、hachidanme

Chuushingura、hachidanme

Chuushingura、sandanme

Chuushingura、godanme

Chuushingura、shichidanme

Chuushingura、juudanme

Chuushingura、nidanme

Chuushingura、hachidanme

Chuushingura、godanme

Chuushingura、godanme

Chuushingura、kudanme

Eirishinbun fumei 00029nichinichi shinbun 29

「浮世 七小町 草紙洗」 「浮世七小町」「草紙洗」

「遊君花角力」「扇屋内 桃重」

「(富嶽百景)」 「不斗見 不二」

Fujiwara no Ietaka (Jūnii Ietaka)
.jpg)
「粟津晴嵐」

Chuushingura、godanme
Man and Woman as Monks (Modern Reproduction)

「うたひ八番ノ内紅葉かり」

The First Childbirth (Uizan), the seventh sheet of the series "Marriage in Brocade Prints, the Carriage of the Virtuous Woman (Konrei nishiki misao-guruma)"
Avondgloed te Ryogoku

「青楼仁和嘉全盛遊」「いね くめ さた たま ほん」「河東三人」「三みせん 山彦文四郎」「新二郎 スケ一人」

「遊君花角力」「丁子屋内 唐琴」

「忠臣蔵 八段目」

Kanadehonchuushingura、juuichidanme youchi

Handō no yoru no ame (Object); Shinsen zashiki hakkei (Series)

「狂斎百狂」「どふけ百万編」

Ongyoku hiyokuno bangumi
Hashihime (Hashihime), series Remembrance of the Fifty-four Chapters of Genji
![「[]福長者豊歳栄」「叶福太夫」「三絃 鶴沢亀吉」「大黒天 弁財天 相勤申候」](https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/Leiden/Prints/Lei-P0018/Lei-1353-2480.jpg)
「[]福長者豊歳栄」「叶福太夫」「三絃 鶴沢亀吉」「大黒天 弁財天 相勤申候」
![「[扇]屋内」「花扇」「瀧川」](https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/Leiden/Prints/Lei-P0019/Lei-1327-268.jpg)
「[扇]屋内」「花扇」「瀧川」

Imouto shinobu

Travellers at Futami-ga-ura
Last Updated: 2021-02-16
Uploaded: 2023-04-03
