Kousogoichidairyakuzu、buneiganjuuichigatsujuuichinichi toujoukomatsubara、toujounosaemon、satouji、nichigyou
- People
- Owner Organization

Kousogoichidairyakuzu、buneijuuichigogatsunijuuhachinichi komurosanhourinseki

Kousogoichidairyakuzu、buneihachi kamakuraryouzengasakiuki

Kousogoichidairyakuzu、buneihachi kamakuraryouzengasakiuki

Kousogoichidairyakuzu、kugatsujuusanya echinohoshikudari

Kousogoichidairyakuzu、soushuutatsunokuchigonan

Kousogoichidairyakuzu、sashuurukei kakudanamidaimoku

Kousogoichidairyakuzu、kainokuniisawagawa ukaiboukonka

Kousogoichidairyakuzu、kenjisannenkugatsu minobusanshichimenshinjigen

「高祖御一代略図」 「文永元十一月十一日東條小松原」

「高祖御一代略図」 「文永元十一月十一日東條小松原」
「高祖御一代略図」 「文永元十一月十一日東條小松原」

Bun'ei moto juichi gatsu juichi nichi toijo Komatsu-hara (Object); Koso go-ichidai ryakuzu (Series)

Bun-ei-gan juichi-gatsu juichi-nichi, Tojo Komatsubara (Object); Koso go-ichidai ryaku-zu (Series)

「高祖御一代略図」 「文永十一五月二十八日小室山法論石」

Eihei kouso denryaku : kanchuu
(高祖御一代略図) (文永十一五月廿八日小室山法輪石)

「高祖御一代略図」 「文永十一五月廿八日小室山法輪石」

「高祖御一代略図」 「文永十一五月廿八日小室山法論石」

「高祖御一代略図」 「文永十一五月廿八日小室山法輪石」
「高祖御一代略図」「文永十一五月廿八日小室山法論石」

Bun'ei juichi go gatsu nijuhachi nichi Komuroyama chushi ishi (Object); Koso go-ichidai ryakuzu (Series)

宝永十条

宝永十条

Eihei kouso sanshou douei ryakuge

「高祖御一代略図」 「文永元十一月十一日東條小松原」

「高祖御一代略図」 「文永元十一月十一日東條小松原」

Bun'ei moto juichi gatsu juichi nichi toijo Komatsu-hara (Object); Koso go-ichidai ryakuzu (Series)

Bun-ei-gan juichi-gatsu juichi-nichi, Tojo Komatsubara (Object); Koso go-ichidai ryaku-zu (Series)

「義経一代記之内」 「十回」「蹴上峠に牛若関か原与市をきる」

「東京名勝之内」「不忍弁才天」

「高祖御一代略図」 「九月十三夜依智星降」
The Eleventh Day of the Eleventh Month, the First Year of the Bun'ei Reign [1264], on Komatsubara

「東京名勝之内」「不忍弁才天」

Rokujuuyoshuumeishozueharima、maikonohama

Toukaidou、shinagawa

No 22 Bunya no Yasuhide (Object); Hyakunin Isshu no uchi (Series)

「江都名所」 「隅田川 はな盛」

「東都名所之内」 「隅田川八景」「今戸夕照」

「高祖御一代略図」 「九月十三夜依智星降」

Rokujuuyoshuumeishozue、tanba、tsuriganezaka
The Descent of the Star of Wisdom on the Thirteenth Night of the Ninth Month, series Sketches of the Life of the Great Priest Nichiren

Harima Province: Maiko Beach (Harima, Maiko no hama), from the series "Famous Places in the Sixty-odd Provinces (Rokujuyoshu meisho zue)"

Cherry Blossoms in Full Bloom along the Sumida River (Sumidagawa hanazakari), from the series "Famous Places in Edo (Koto meisho)"

「木曽海道六拾九次之内」 「六拾八」「草津追分」

「東海道」「五十三次」 「卅六」「御油」
Veerboot in de pleisterplaats Yodo

No. 13, Kuragano Station: the Karasu River

Kousogoichidairyakuzu、kugatsujuusanya echinohoshikudari
Last Updated: 2021-02-16
Uploaded: 2023-04-03
