
mitategenjihananoen

「見立源氏はなの宴」

Mitategenjihananoutage

「見立源氏はなの宴」
![「[見立源氏花の宴]」](http://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/MAOV/Books/MAOV2688_12455/MAOV2688_12455-36.jpg)
「[見立源氏花の宴]」
![[Mitate Genji] Eight : Hana no En](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130573902.jpg)
[Mitate Genji] Eight : Hana no En
「源氏物語 8」 はなの縁(花宴)
源氏見立八景之内 花宴晩鐘
![[Mitate of Tale of Genji]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130944502.jpg)
[Mitate of Tale of Genji]
![[Mitate of Genji?]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130000802.jpg)
[Mitate of Genji?]

「源氏」 「花の宴」

Genjisugatahananoutage

Genjisugatahananoutage

源氏花の宴に美立月夜桜

「源氏見立八景の内」 「花宴晩鐘」「かつらき」

genjimitatekotobanoayatori

genjimonogatarihananoen

Allusion to the Evening Faces Chapter from The Tale of Genji
風流見立源氏

源氏/見立八景

Allusion to the Evening Faces Chapter from The Tale of Genji
![[Mitate Genji] Nine : Aoi](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130574002.jpg)
[Mitate Genji] Nine : Aoi
![[Mitate Genji] Ten : Sakaki](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130574102.jpg)
[Mitate Genji] Ten : Sakaki
![[Mitate Genji] Yuugao](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130573502.jpg)
[Mitate Genji] Yuugao

「福岡みつぎ」「油屋おこん」「料理人喜助」

Ongyokukoinomisao、okoma、saizaburou

「(本柳屋お藤)」

Act VII, Chushingura

開化三十六会席 (25)新富町 近源 「元大坂町か☆屋おもん」

Shunshokusanjuurokukaiseki、sanya yaohan、yanagibashimankichi、yanagibashiyakko

Kaikasanjuurokukaiseki、shitaya matsugenrou、sukiyachou matsumotomiki?」

The Evening Mistress at Ueno (Ueno no bansho), from the series "Eight Fashionable Views of Edo (Furyu Edo hakkei)"

「中村座大入楽屋当り振舞之図」「萩野伊三郎」「尾上☆蔵」「尾上栄三郎」「岩井松之助」「坂東鶴十郎」「関三平」「市川鷲蔵」「市川鶴三郎」「嵐富三郎」「桐島儀右衛門」「尾上小の蔵」

Educational Picture:Japanese (Children Life to Fight)
.jpg)
「めのと政おか 岩井半四郎」「祐つね妹なぎのは 佐野川花妻」「釼沢弾正 松本幸四郎」

「豊国豊広 両画十二候」 「七月」

Kanadehonchuushingura

「鵜飼九十郎」「出村新兵衛」「玉屋新兵衛」「小女郎」

Koukokubijinmeishoawasenishigyou shijou yuusuzumi

sumanourakikannozu

「源平英雄競」 「和田左衛門尉義盛」

Minakuchi, from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi)," also known as the Tokaido with Poem (Kyoka iri Tokaido)
Inn with Serving Maids at Akasaka (Akasaka Ryosha Shōfu no Zu), series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō

「英勇五人傑」 「吉岡兼房」
Kuwana, series Fifty Three Stations

Unohanazuki

「うたゝ子のとし 酔さめの水性」
Last Updated: 2021-03-07
Uploaded: 2023-04-03
