「風に悩む美人」
風に悩む二美人
(かぜになやむびじん
ゴムに悩む敵アメリカ
ボーキサイト不足に悩む
美人風鈴
「風鈴美人」
「文読む美人」
「美人合」 「秋風」
風前美人図
「風流美人揃」
春風美人図
「風流美人合」
「風流美人競」
Beauties Struggling in the Wind
「美人十二相」 (糸をかむ美人)
「当世美人風流遊」 「当世美人風流遊」
文読む美人図
「文を読む美人」
「傘を掴む美人」
Two Beauties Struggling in the Wind
「江戸風美人揃」
「煙から夢を吐く美人」
「(田子の浦の汐汲み)」
「(赤子を受け取る母)」
「(やつし寒山拾得)」
「(盛装の娘と犬)」
「雪中美人」
「風俗十二通意(雨中湯帰りの女」 「五月)」
「三味線を持つ美人」
「風流品川八景」 「高輪の帰帆」
「柳下傘持ち美人」
「桜に鷹」
「(松もとの芸者と仲居)」
「(橘町の芸者たち)」
「雷におびえる美人」
「花見の男女」
「女虚無僧」
「雪中松に雉」
「(相撲取の絵を受け取ろうとする子ども)」
「見立半託迦尊者」
「芥川」
「格子の内外」
「鉢植えと美人」
「二美人図」
「富士見西行」
Last Updated: 2020-02-19
Uploaded: 2023-04-03