「風流浮世姿」 「娘風」
「[風]流浮世姿」 「娘風」

二十四孝ノ内 剡子 -浮世絵二十四孝図版集-

二十四孝ノ内 山谷 -浮世絵二十四孝図版集-

二十四孝ノ内 姜詩 -浮世絵二十四孝図版集-

二十四孝ノ内 庾黔婁 -浮世絵二十四孝図版集-

二十四孝ノ内 朱寿昌 -浮世絵二十四孝図版集-

「風流大和廿四孝」
「浮世風流貝づくし」

「風流大和廿四孝」 「舜」

「風流浮世姿」 「喜撰法師」

「風流浮世姿」 「僧上編正」

「風流浮世姿」 「在原業平」

「風流錦絵 伊勢物語」「二拾四枚」

「風流大和廿四孝」 「孟宗」

「風流大和廿四孝」 「郭巨」

「風流大和廿四孝」 「孟宗」
「風流大和廿四孝」 「郭巨」
「風流大和廿四孝」 「姜侍」

「浮世画帖」 「風流粂ノ仙人」
「風流浮世絵新吉原之図」

「風流浮世八景」 「品川帰帆」
浮世風呂
浮世風呂
「柳貝」
The Willow Shell (Yanagi-kai), from an Untitled Set of Beauty Prints on the Theme of Shells

Komachi and the Stupa (Sotoba Komachi), from the series "Informal Parodies of the Seven Komachi in the Pleasure Quarters (Seiro ryaku nana Komachi)"

Staff-Waving Dance

「鹿島恐」

「風流五事初」 「馬乗初」

The Stylish Moon in the Four Seasons : Spring
Shikihakkeichoukanosekishou
「忠岑」
Courtier and Two Ladies of the Court, with a Poem by Mibu no Tadamine
Dubbelportret van Iwai Kumesaburo en Iwai Kiyotaro

「風流琴棋書画」
Woodblock print

The Morning After, from "Thinking of Rising from Bed - A Set of Three (Toko banare omoi iri sanpukutsui)"

「青楼十種香」 「髪部屋」
Tōsei Enshi Jūkei no Zu (Tōsei Enshi Jūkei no Zu)

The First Horseback Ride (Uma norizome), from the series "The Five Fashionable Days of Starting (Furyu go kotohajime)"
Träsnitt, Bildkonst, Print, Woodblock, Woodcut
「忠臣蔵」 「四段目」
A Woman and a Man Arranging Flowers for the Tsukimi (Moon Festival)

Hairdressing Room (Kamibeya), from the series "Ten Kinds of Incense in the Pleasure Quarters (Seiro jisshu ko)"

「鹿島恐」
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03