「蝶揃」 「調招」
「蝶揃」 「張良」
「蝶揃」 「趙子昴」

「愛妾胡蝶」
「愛妾胡蝶」
「愛妾胡蝶」

「愛妾胡蝶」
「愛妾胡蝶」
「愛妾胡蝶」
「愛妾胡蝶」
「愛妾胡蝶」
「愛妾胡蝶」
「愛妾胡蝶」
「蝶揃」 「長流若鮎」
Roll of Cloth for an Obi and Tortoise-shell Hair Ornaments (“Presents for One’s Beloved”), from the Butterfly Series, from Spring Rain Surimono Album (Harusame surimono-jō, vol. 3)

「外国人子供寵愛之図」
「外国人子供寵愛之図」

「直島大領」「愛妾胡蝶」
「直嶋大領」「愛妾胡蝶」

「直嶋大領」「愛妾胡蝶」
「愛妾胡蝶」「伊東壮太」

『セノオ楽譜no.63 「可愛や胡蝶」』

郭寵雲傳
「音楽美人揃」 「正五位柳原愛子」
Roll of Cloth for an Obi and Tortoise-shell Hair Ornaments (“Presents for One’s Beloved”), from the Butterfly Series, from Spring Rain Surimono Album (Harusame surimono-jō, vol. 3)

「魚がし」 (神田祭礼山車)
「のり物よし」
「備前名物二品陶」 「五 吉備国連」
「戌辰春」
Woodblock print
Stencil
Genjimonogatarinikajinmurasakinoue
「斗和歌十二段」
Dance Robe and Koto (Zither) Representing the Wealthy Man of Yahagi from the Jōruri Play Ushiwaka (Minamoto no Yoshitsune)

(値段付)

Kamadozukushiserifu

「本朝廿四孝」 「美濃の国の孝子」
Woodblock print
「鼠嫁入八景」 「里開キ帰帆」
Woodblock print

Naniwahyakkei

「東海道五十三対」 「庄野」「佐々木四郎高綱」
「葛飾廿四将」 「八幡太郎義家」
Hisakatayajuubannouchitousen
Last Updated: 2019-07-07
Uploaded: 2023-04-03