「青楼万歳俄」「関の松がえ」

IIIF
Owner Organization

Similar Images

「当秋罷下り 久々にてお目見え狂言」「名代石川五右衛門一代噺」 「下り 此村大炊之助 市川団十郎」

「当秋罷下り 久々にてお目見え狂言」「名代石川五右衛門一代噺」 「下り 此村大炊之助 市川団十郎」

Juni-gatsu Shikishi Waka (Series)

Juni-gatsu Shikishi Waka (Series)

Takeya-uchi Koshikibu (Object); Hinagata Wakana no Hatsumoyo (Series)

Takeya-uchi Koshikibu (Object); Hinagata Wakana no Hatsumoyo (Series)

Asobi sono ga'i san (Object); Yodo koitsu wa Nihon to iu ezoshi yori miru (Series)

Asobi sono ga'i san (Object); Yodo koitsu wa Nihon to iu ezoshi yori miru (Series)

Gosekku no uchi Chrysanthemum Festival

Gosekku no uchi Chrysanthemum Festival

[Playing with Words]

[Playing with Words]

The Actors Bando Aizo as the courtesan Kewaizaka no Shosho and Ichikawa Raizo I as Soga no Goro in the play "Satsuki Matsu Unohana Soga," performed at the Morita Theater in the fourth month, 1766

The Actors Bando Aizo as the courtesan Kewaizaka no Shosho and Ichikawa Raizo I as Soga no Goro in the play "Satsuki Matsu Unohana Soga," performed at the Morita Theater in the fourth month, 1766

「お梅」「粂之助」

「お梅」「粂之助」

Segawa Kikunojoo

Segawa Kikunojoo

Nigatsu (Object); Furyu Juni-getsu (Series)

Nigatsu (Object); Furyu Juni-getsu (Series)

Zwei Frauen und ein Kind im Freien sich ergehend

Zwei Frauen und ein Kind im Freien sich ergehend

「雛形若菜の初模様」 「大文字や内 たが袖」「かほる」「とめき」

「雛形若菜の初模様」 「大文字や内 たが袖」「かほる」「とめき」

Court Lady Viewing the Moon/ from the series Go Kasen, with poems by Gamōtei Fudemochi, Seijōkoku(?) Kagehiro and Senbatei Teodori

Court Lady Viewing the Moon/ from the series Go Kasen, with poems by Gamōtei Fudemochi, Seijōkoku(?) Kagehiro and Senbatei Teodori

The Courtesan ōhara of the Tsuruya Brothel Accompanied by her Kamuro Assistants ōjino and Sekiya and an Unidentified Shinzō Apprentice

The Courtesan ōhara of the Tsuruya Brothel Accompanied by her Kamuro Assistants ōjino and Sekiya and an Unidentified Shinzō Apprentice

Susano-o no Mikoto Killing the Eight-headed Dragon

Susano-o no Mikoto Killing the Eight-headed Dragon

Akahito (Akahito)

Akahito (Akahito)

Two Women in the Autumn Wind

Two Women in the Autumn Wind

[Mitate of Choofu no Tamagawa]

[Mitate of Choofu no Tamagawa]

Courtesan Miyakono of the Minoya (Minoya uchi Miyakono) with Kamuro Matsuno and Wakaba, from the series Models for Fashion: New Year Designs (Hinagata wakana no hatsu moyō)

Courtesan Miyakono of the Minoya (Minoya uchi Miyakono) with Kamuro Matsuno and Wakaba, from the series Models for Fashion: New Year Designs (Hinagata wakana no hatsu moyō)

「雛形若菜初模様」 「よつ目や内 きんしう」

「雛形若菜初模様」 「よつ目や内 きんしう」

「師直 中村歌右衛」「判官 関三十郎」

「師直 中村歌右衛」「判官 関三十郎」

Funya no Yasuhide, Two Women in a Gusty Autumn Landscape, from the series "Rokkasen (The Six Immortal Poets)"

Funya no Yasuhide, Two Women in a Gusty Autumn Landscape, from the series "Rokkasen (The Six Immortal Poets)"

Oiran mit zwei Kaburo

Oiran mit zwei Kaburo

Serving tea under a willow tree

Serving tea under a willow tree

Last Updated: 2019-07-07

Uploaded: 2023-04-03