Fuuryuuedohakkeiryougokubashinouryou
- People
- Owner Organization

江戸両国橋納涼之夜景
「風流江戸八景」 「両国橋夕照」

Eight Elegant Views of Edo: The Glow of the Setting Sun at Ryogokubashi Bridge

「風流江戸八景」 (両国橋夕照)

「風流 江戸八景」「両国橋夕照」
「江戸名所十景」 「両国橋納涼」

「江戸両国橋大納涼」 「呼名 両国橋」

「江戸両国橋大納涼」 「呼名 両国橋」

「江戸両国橋大納涼」 「呼名 両国橋」

「江戸両国橋大納涼」 「呼名 両国橋」
「江戸両国橋夕涼之景」

「江戸両国橋夕涼之景」

「江戸両国橋夕涼之景」

Fuuryuuedohakkeiryougokunoseiran

Fuuryuuedohakkeiryougokunoseiran

「(両国橋納涼)」
![[両国橋納涼]](http://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/kokkai/rarebook.ndl.go.jp/pre/th_image/gazou/W0000009/w0000139/w0000000/w0000028.jpg)
[両国橋納涼]
「江都名所」「両国橋納涼」

「江都名所」 「両国橋納涼」

Cooling Off at Ryōgoku from the Series Famous Places of Edo

Edo meisho Cooling Off by the Ryoogoku Bridge
〔江都名所〕 両国橋〔納涼〕

Edomeishoryougokubashinouryou

Edomeishoryougokubashinouryou

Enjoying the Evening Cool at Ryogoku Bridge (Ryogokubashi noryo), from the series "Fashionable Eight Views of Edo (Furyu Edo hakkei)"

「風流子宝六歌僊」
De courtisane Sayokinu uit het Yotsumeya

「風流諸国名勝」 「相州江之島」
Dainagon Kintô

Actor Nakamura Shikan II as Dancer of Dōjōji

「俳優当世家賀見」「額蔵 市川九蔵」

Oguranazoraehyakuninisshu、dainagonkintou、yukihime

「風流東都八景」 「堺町芝居」

Enoshima in Sagami Province (Soshu Enoshima), fron the series "Elegant Famous Places in the Various Provinces (Furyu shokoku meisho)"
Geisha kijkt op naar een vliegende koekoek

「風流東戸八景」 「忍ヶ岡弁財天」

The Theater District in Sakai-cho (Sakai cho shibai), from the "Fashionable Eight Views of the Eastern Capital (Furyu Toto hakkei)"
Lezende vrouw

「見立忠臣蔵七段目」「由良之介」
De maan van het Bon festival

「花競今♯姿 菊の花」 「花競今様姿」「牡丹」「他」

Fuuryuubijin kodakaraasobi
Nôin Hôshi

Genjikumoukiyoeawase

Young Lovers at the New Year, from Selections from the Brocade Quarter (E-awase kingaishō)

「京都四条北側大しばゐニおいて相勤申候」「七化之うち 御所女中 座とう 五郎 市川鯉三郎」

Umegae (Object); Genji kumo ukiyoe awase (Series)
Fude no umi shikoku no kikigaki 1 hen ge 筆海四国聞書 13編52巻 (存1編 下) / Ryûtei Tanehiko II aut. 柳亭種彦2世 ...
Last Updated: 2020-04-13
Uploaded: 2023-04-03
