「わ」
- People
- Owner Organization

"Wa": Young Grass, from the series "Tales of Ise in Fashionable Brocade Pictures (Furyu nishiki-e Ise monogatari)"

「わ」

"Wa": Young Grass, from the series "Tales of Ise in Fashionable Brocade Pictures (Furyu nishiki-e Ise monogatari)"


Parody of the Story of Narukami

「る」
Träsnitt, Bildkonst, Woodblock, Woodcut, Print

No. 12 (juni), from the series "Women Engaged in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)"

Educational Picture:Foreigner

Poem by Kawara no Sadaijin, from an untitled series of One Hundred Poems by One Hundred Poets

Moso (Chinese: Meng Zong), from the series "Fashionable Japanese Versions of the Twenty-four Paragons of Filial Piety (Furyu Yamato nijushiko)"

「風流大和廿四孝」 「孟宗」

「かゐこやしなひ草」 「第六」

"Ru": Northern Province, from the series "Tales of Ise in Fashionable Brocade Pictures (Furyu nishiki-e Ise monogatari)"
Chushin gishi meimei den
James Watt, uitvinder van de stoommachine

「女織蚕手業草」 「十二終」
Portrait of a Domestic Servant (Koshō Fū), series A Triptych of Wakashū

Plate 6 (Examining the Newly Spun Cocoons), from the series "Kaiko Yashinai-gusa"

Contemporary Versions of Poems for the Four Seasons ( Fuzoku Shiki Kasen ) : The First Day of Autumn

「本朝水滸伝豪傑八百人一個」 「里見八犬子の内 犬塚信乃戌孝」

「河原左大臣」
Chushin gishi meimei den

No. 3 (san), from the series "Women Engaged in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)"
Last Updated: 2020-05-16
Uploaded: 2023-04-03

.jpg)
.jpg)












