
創立五十周年記念録
創立二十五周年記念

十周年記念碑

二十五周年記念誌 : 昭和十四年

開教五十年記念祝賀会記念写真

開教五十年記念祝賀会記念写真
年賀状受
アララギ二十五周年記念絵葉書
高崎案内 : 市制五十周年記念

御下賜金拝受記念祝賀会御案内

創立10周年祝賀記念写真

創立四十周年記念誌
創業二十周年記念(袋)

町村合併十周年記念

忍森神社:開拓五十周年記念碑

紀元二千六百年教育勅語御下賜五十周年記念写真帖

40周年記念誌

40周年記念誌

敦賀港開港70周年記念行事

教育ニ關スル勅語渙發五十年記念誌 /

明治学院教授在職二十五周年祝賀会記念写真

創立五十周年記念録(福井中学校)
郵便制度開始 : 五十周年記念祝典
実業教育五十周年 : 兵庫県記念会
Song Bird and Cherry Blossoms

「日清戦争笑楽画会」

Mozu、ruri、yukinoshita、hebiichigo

The City Flourishing, Tanabata Festival (Shichu han'ei Tanabata Matsuri), from the series “One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei)”

「市川新車」

Shingaku osana etoki (Series)

Bull-headed Shrike and Bluebird with Saxifrage and Wild Strawberry (Mozu, ruri, yukinoshita, hebi-ichigo), from an untitled series of flowers and birds
Court Lady (Ono no Komachi?) Holding Fan Behind Sliding Door, with poem by Yukinoya Torikane

The Maple Festival (Momiji no ga) from chapter 7 of The Tale of Genji

diptych print
THE SIX POETS,"ONO NO KOMACHI"

Canary and camellias

「源氏」 「紅葉賀」

小池一誠堂

Opening of the Garden at Fukagawa Hachiman Shrine (Fukagawa Hachiman yamabiraki), from the series "One Hundred Famous Views of Edo (Meisho Edo hyakkei)"

松乃鮨
Pink and White Flower

「若那初衣裳」 「角玉屋 玉菊」「きくの」「きくじ」

One Hundred Aspects of the Moon ( Tsuki Hyakushi )

「日本万歳 百撰百笑」 「章魚の足らひ」
Otomo no Kihan (Returning Sails at Otomo ) (ōtomo no kihan), series Eight Views of Kanazawa


喫茶・御食事 秦野会館

English Irrustrated (Far Eastern "A,B,C,・・・")
Last Updated: 2025-07-15T01:26:19
Uploaded: 2025-07-16
