Een voorjaarsbanket voor de Oostelijke Genji
- 人物
- 時間
Een voorjaarsbanket voor de Oostelijke Genji
Een voorjaarsbanket voor de Oostelijke Genji
Een voorjaarsbanket voor de Oostelijke Genji
Beroemde plekken in de Oostelijke hoofdstad: Genietend van een avondbriesje bij de Ryogoku brug
Beroemde plekken in de Oostelijke hoofdstad: Genietend van een avondbriesje bij de Ryogoku brug
Beroemde plekken in de Oostelijke hoofdstad: Genietend van een avondbriesje bij de Ryogoku brug
De Onmaya rivieroever in de Oostelijke hoofdstad
[De artsenacademie voor vrouwen in Tokio. Een klinische les. ...]
Japanse vrouwen maken een ornament voor de nieuwjaarsviering, Japan
De liefde van een buitenlandse vrouw voor haar kinderen
Lentepatronen voor de hoofdstad
Lentepatronen voor de hoofdstad
Lentepatronen voor de hoofdstad
Een tandenborstel opnieuw voorzien van haren. De haren waren afkomstig van een voor de Japanners g...
Kinryuzan in Asakusa in de Oostelijke hoofdstad
Stukken betreffende de totstandkoming van een landsregeling voor Suriname (de z.g. Interimregeling...
Stukken betreffende de totstandkoming van een landsregeling voor Suriname (de z.g. Interimregeling)
Stukken betreffende de totstandkoming van een landsregeling voor Suriname (de z.g. Interimregeling...
Stukken betreffende de totstandkoming van een landsregeling voor Suriname (de z.g. Interimregeling...
Een hedendaagse versie van het Genji verhaal

De heer Tomokazu Kaneko (JPN) overhandigt een van de kindertekeningen gemaakt voor de Nederlandse ...
[Een monument voor Generaal Gaishi Nagoka, promotor van de Ja...]
"Shiba"; drie mannen knielend voor de ingang van een tempel
Groepsportret van zes mannen op de trap voor de ingang van een gebouw
Chapter 53: Tenarai, series Lady Murasaki's Genji Cards (紫式部源氏かるた)
Kagami Mountain (Kagami yama Kokyō no Nishiki-e), series New and Old Joruri (古今浄瑠璃盡)

Act Seven, from the series "Treasury of the Loyal Retainers (Chushingura) (Shichi-damme)"

「忠臣蔵」 「七段目」

「忠臣蔵絵兄弟」 「七段目」

Chozan of the Chojiya, from the series "Models for Fashion: New Designs as Fresh as Young Leaves (Hinagata wakana hatsu moyo)"
Gezicht op de vismarkt op het strand te Shiba
.jpg)
「児桜園愛樹」

「源氏後集余情」「第十五の巻」「さかき」
.jpg)
(no label) 07771_C003aNr030a
Second Month (Kisaragi), series Yearly Events of Wakamurasaki (若紫年中行事の内)
Second Month (Kisaragi), series Yearly Events of Wakamurasaki (若紫年中行事の内)
A Group of Women at a Shrine Gate (Torii mae no onnatachi)
Träsnitt, Bildkonst, Print, Woodcut, Woodblock
Yoshiwara, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō with Beauties (東海道五十三之内(美人東海道))
Sneeuwbal

The Tale of Sagoromo, from the series "Ten Courtly Tales for the Honcho Circle (Honchoren monogatari juban)"
Courtesan and White Parrot (ōmu)

「俤源氏五十四帖」「十七」「絵合」
.jpg)
- -


「☆(太鼓側)」「武勇三番続」 「其三」
Theehuis aan de Shinagawa baai
Vrouwen bij de Ebisuya winkel
最終更新日: 2020-04-16
登録日: 2021-07-22