
七小町 鸚鵡小町 (勝川春潮)

見立七小町・鸚鵡小町

風流七小町

風流七小町
七小町 応需 見立 鸚鵡

Omu the Parrot (from the series Seven Elegant Episodes from the Life of the Poetess Ono no Komachi)

青楼七小町 扇屋内滝川

青楼七小町 扇屋内滝川

Komachi Washes the Book (from the series Seven Elegant Episodes from the Life of the Poetess Ono no Komachi)

風流七小町・清水

見立七小町・草紙洗い小町

風流やつし七小町 逢夢

風流七小町・しミづ

風流七小町 鸚鵡小町 松葉屋内 粧ひ

風流七小町・あふむ

風流七小町やつし・しミづ

鸚鵡; 風流略七小町 (Series)
当世見立 七小町 かよひ
『青楼七小町』 「玉屋内花紫」
七小町 内 草紙あらい

歌仙絵(小野小町)

浮世七小町・卒都婆

The Poetess Ono no Komachi, from the series Six Immortal Poets (Rokkasen)

The Poetess Ono no Komachi, from the series "Six Immortal Poets (Rokkasen)"

七小町 鸚鵡小町 (勝川春潮)

和国美人略集 馬の内侍

Satsuki (Object); Juni-ko (Series)
[La droiture] : [estampe] / [Harunobu a peint]

寄竹祝
.jpg)
「玉や新兵衛 市川団十郎」

和国美人略集 馬の内侍

「碁太平記白石噺」「大ふくやのだん」
A Visual Parody of Ushiwakamaru and Princes Joruri

(元結をつくる娘)

Women Gather for a Meal (book illustration)

Narcissus (Suisen), from the series Comparison of Excellent Haiku Poems on Flowers of the Four Seasons (Shūku awaseshiki no hana)

風呂上り三幅対 左 (万月堂)
![[東海道五十三次] 沼津](https://file.objecthub.keio.ac.jp/image/thum_m_6949_6949.jpg)
[東海道五十三次] 沼津

〔家庭教育用錦絵〕〔1〕 〔イギリスの維廉李の襪機械の発明(William Lee〕

(屠蘇を飲む福助)

A Faithful Mistress, from the series Moral Lessons through Pictures of Good and Evil (Kyōkun zenaku zukai)

雨乞; 浮流略七小町 (Series)

Evening Snow Represented by a Bride (Hanayome no bosetsu)

Poem by Minamoto no Saneakira Ason, from an untitled series of Thirty-Six Immortal Poets


Court Lady Standing before Gate of Shrine, Illustrating the Syllable "Chi"

(琴碁書画) 「画」
最終更新日: 2021-04-12
登録日: 2021-07-22
