Untitled (Spring No. 1) (Mudai: Haru dai ichi), series Japanese Designs of Spring (倭絵文様 春夏秋冬)
Untitled (Spring No. 5) (Mudai (Haru dai go)), series Japanese Designs of Spring (倭絵文様 春夏秋冬)
Untitled (Spring No. 3) (Mudai: haru dai san), series Japanese Designs of Spring (倭絵文様 春夏秋冬)
Untitled (Spring No. 8) (Mudai (Haru dai hachi)), series Japanese Designs of Spring (倭絵文様 春夏秋冬)
Untitled (Spring No. 10) (Mudai (Haru dai jū)), series Japanese Designs of Spring (倭絵文様 春夏秋冬)
Untitled (Spring No. 4) (Mudai (Haru dai yon)), series Japanese Designs of Spring (倭絵文様 春夏秋冬)
Untitled (Spring No. 6) (Mudai (Haru dai roku)), series Japanese Designs of Spring (倭絵文様 春夏秋冬)
Untitled (Spring No. 7) (Mudai (Haru dai nana)), series Japanese Designs of Spring (倭絵文様 春夏秋冬)
Untitled (Spring No. 2) (Mudai: Haru dai ni), series Japanese Designs of Spring (倭絵文様 春夏秋冬)
Untitled - Black Ship (Mudai - Kurofune), series Postcards of Japanese Maidens

Spring at Pubyong Pavilion, Modan Viewpoint, Pyongyang, from the series "Eight Views of Korea" (Chosen hakkei, Heijo no haru (Botandai Fusekiro))

夏ノ交加
Nakamura Utaemon III. jako liška

「源の義経」「伊崎ノ三郎」「駿河ノ次郎」「片岡八郎」「常陸坊海尊」

「江戸十二鐘」「浅草」

「浮世十六むさし」「すゝぎせんたくしても親にくはせる子」
Jūnidaime Ichimura Uzaemon no Senzai Hikinuki Hōkashi Kobihachi
Nakamura Utaemon IV. jako Danšiči Mohei

Rieten hoed
Yumura in Kai Province (Kōshū Yumura), series Rare Views of Famous Landscapes (勝景奇覧)
Iwai Hanširó V. jako Osome
五十三次名所図会. 43, 桑名 七里の渡船 / 広重筆Kuwana Shichiri no watashibune / Hiroshige-hitsu

「千歳 引ぬき放下師こび八 市村羽左衛門」
.jpg)
「鞘当かけ合いせりふ」「鳶の者ほり物連次 尾上菊五郎」「名古屋山三元春 助高屋高助」「不破伴左衛門重勝 市川団十郎」

「浮世十六むさし」「すゝぎせんたくしても親にくはせる子」
.jpg)
「浅山銅六 市村羽左衛門」

坂東三津五郎

「七小町の内」「早野勘平 岩井紫若」
.jpg)
「実ハ碓井の貞光 市川高麗蔵」

川副東郷大中嶋村
L'Union Interne des Etudiants, 40ste verjaardag van de overwinning op Hitlers fascisme en het Japa...
Džicukawa Enzaburó I. jako Kofuna Gengoró

新版江戸名物笠仙染ゆかたつくし

「東都高名会席尽」「式三番之内 翁」
最終更新日: 2020-09-29
登録日: 2021-12-21