Utaimai, from the series Eighteen Old Adages

The Old Badger from the series "New Forms of Thirty-Six Ghosts"

Dramatic Makeup for Kuronushi, from the series Eighteen Different Types of Dramatic Makeup
EIGHTEEN OLD ADDAGES, TAKING GIFTS TO THE TEMPLE

Old Rakan Temple at Yabakei, from the series Views of Famous Sites of Japan

Takeda Katsuchiyo killing an old badger in the moonlight, from the series New Forms of Thirty-six Ghosts

View from the Old Yushima Seidō

Promise (Seiyaku no ukei), from the series "Eighteen Illustrations of the Ladder of Ancient Words (Kogentei juhachiban tsuzuki)"

Potted Plant (Ueki), from the series "Eighteen Illustrations of the Ladder of Ancient Words (Kogentei juhachiban tsuzuki)"
from the series A Collection of Plays Old and New (Kokon Jōruri zukushi)
from the series A Collection of Plays Old and New (Kokon Jōruri zukushi)

The moon and the abandoned old woman, from the series One Hundred Aspects of the Moon

Untitled, from the series, Clipped
The Old Shoin, viewed from the north-east
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album
Photograph of Old Japan, from Album

「東海道五十三次」 「赤坂」
How to Make Bracken (Warabi no Seihō), series Pedagogic Brocade Prints (文部省発行教育錦絵 衣喰住之内家職幼絵解之図)
Parrot (ōmu)


「風流十二月」 「四月」
Courtier Standing Outside Woman's Chamber, from the Tale of Genji(?)

shunga; egoyomi

「風流七小町」
Two Women and a Boy on a Bridge

日本万歳 百撰百笑(骨皮道人道)(日露戦争) (ウラ)露将の震軍

Iwafuji

日本万歳 百撰百笑(骨皮道人道)(日露戦争) 露国の号外売

風流七小町

「幡すゐ長兵へ 市川団十郎」

二月; 英一螮十二ヶ月の内 (Series)

The Fourth Month (Shi gatsu), from the series "Fashionable Twelve Months (Furyu junikagetsu)"

「京」

童蒙教訓図解

「中村芝翫」「市村羽左衛門」

月百姿 盆の月

「俤けんじ五十四帖」 「五 若紫」

「俤けんじ五十四帖」 「二十七 篝火」

Woman Likened to Chinese Hermit Handling Dragon

painting
最終更新日:
登録日: 2021-07-21