From Ancient Wall (Tori to Kemono to Uo)

Bird and Eye (Tori to gankyutai)
Bird in Stream (Tori to nagare)

Bird and a Tool (Tori to dogu)

Bird (Tori)
![Bird and Mountaineer (2) (Tori to yama otoko [2])](https://www.artic.edu/iiif/2/20a15ec5-a380-734b-3e9c-8d145c373d0e/full/200,/0/default.jpg)
Bird and Mountaineer (2) (Tori to yama otoko [2])
On tori and spaces of tori : an approach to explicit representation

Igirisu tame tori

鳥と獣のはなし
Phoenix (Hi no tori)
Pigeon-Snare "Hato-Tori"

Kusa no mi tori

"Tori haniwa" (Haniwa Bird)

Tori (Rooster): Take Myōjin
Ema: Tori im Schnee

Kishū kumano iwatake tori

Isamidōshi Tori no Michizure
Gloomy Bird (Shizunda tori)
Ema: Krähen vor einem Tori
Loquat and Bird (Biwa ni Tori)
The Tori no Machi Festival

Bird Beginning Flight (Tobitatsu tori)

Tori no machi no kaimono

Kaswaars dacho zokusetsu ni hi-kui tori to iu (Object)
From Ancient Wall (Tori to Kemono to Uo)
[Tête d'éléphant] : [estampe] (1er état, tiré à 4, n° 2) / HG, H. Guérard
![[地形12枚の内]. : [1]: 多数の温泉の噴煙, 左手: 段丘, 真中: 川](https://rmda.kulib.kyoto-u.ac.jp/iiif/RB00024012/RB00024012_00001_0.ptif/full/200,/0/default.jpg)
[地形12枚の内]. : [1]: 多数の温泉の噴煙, 左手: 段丘, 真中: 川

Girl in the Wind

Nanzenbushu bankoku shoka no zu. Rokashi. Hoei 7 (1710)
Stencil
Long - tailed Bird (Onaga-dori)

「六十余州名所図会」 「隠岐(おき)」「焚火(たくひ)の社」

「江戸名所道戯尽」 「二十六」「五百羅漢さゝゐ堂の景」

Nichiren calming the waves

失題

「五十三次張交」 「四」「御油」「旧跡」

「諸国六玉河(しょこくむたまがわ)」 「山城(やましろ)井出(いで)之玉川」

伊香保鉱泉場市街名所畧圖.
Zeelt
![「通俗水滸伝豪傑百八人個」 「聖水将軍単延珪[単廷珪]」](https://www.arc.ritsumei.ac.jp/archive01/theater/th_image/PB/Leiden/Drawings/RV-3513-0058.jpg)
「通俗水滸伝豪傑百八人個」 「聖水将軍単延珪[単廷珪]」

「東海道五拾三次之内」 「日坂」「佐夜ノ中山」

「大阪八軒屋之図」
「名所江戸百景」 「王子装束ゑの木大晦日の狐火」
名所江戸百景 王子装束ゑの木大晦日の狐火
[L'infante Marguerite] : [estampe] (1er état) / HG, H. Guérard ; [d'après Velasquez]

「高祖御一代略図」 「佐州塚原雪中」

「江都名所」 「芝神明宮(しば しんめいぐう)」
Piece
最終更新日: 2020-12-10
登録日: 2021-07-22
