Geisha kijkt op naar een vliegende koekoek

「誠忠義士伝」「中村諌助匡辰」
Fude no umi shikoku no kikigaki 1 hen ge 筆海四国聞書 13編52巻 (存1編 下) / Ryûtei Tanehiko II aut. 柳亭種彦2世 ...

No 18 (Object); Seichu Gishi Den (Series)

「当世絵兄弟」「芝愛宕山之額」

「青楼五節句」「玉屋内 たか袖」「松の内」

「道外地しん拳」「かなめ石のゆり蔵」「さげ銭の銀吉」「はり下屋川はい鶴」

「蚕こゝろへ草」「七」「八」

「傾城江戸方格」「う」「丁字屋内 唐歌」「水道橋」

「松葉屋 三枚続」「若草 わかき わかは」「浮舟 かのも このも」「まつ風 いろね しらべ」「富川 おなみ めなみ」

「今容音曲松の葉」「長唄風」
「梨子壺五哥仙」
「小しづか 中村富十郎」
「二葉草七小町」 「清水小町」
二葉草七小町 清水小町

Daikoku balancing rice bales, mallet, and rooster on his feet
Hashihime (Hashihime), series Remembrance of the Fifty-four Chapters of Genji (俤源氏五十四帖)

「玉屋内 誰袖」
「忠臣蔵」 「三段目」
忠臣蔵三段目
Een oude schildering van de courtisane Yugiri uit de Tajirô collectie door Matora

Katō Ishidōmaru
最終更新日: 2021-02-16
登録日: 2023-04-03























