
(「肌競花の勝婦湯」)
The Autumn Moon Seen from Ishiyama Temple, series Snow (雪月花之内)
Chinese Ship (Tōsen), series Illustrations of Noh Plays (能楽図絵)
The Fan Store Eijudō (Eijudō sensu mise)

「富嶽三十六景」「五百らかん寺 さゞゐどう」

「肌競花の勝婦湯」

〔「雪月花之内」〕 〔「石山寺秋之月」〕
Lecture - Gishi Taikan (Gishi Taikan)
Dipiction of Children’s Cockfight
Foreigners in a Town

「三井好都のにしき」「〔土用干〕」
[Un récit merveilleux à la gloire du Japon] : [estampe] / [dessiné par Tsukioka Kōgyō]

(「時世粧年中行事之内」)(「競細腰雪柳風呂」)

(「時世粧年中行事之内」)(「競細腰雪柳風呂」)

The Lucky New Year's Visit to Myōhōji In Horinouchi (Myōhōji ehō mairi no zu)

「狡戯をなす童男」
Nogaku zue
Kaga no kuni atakanoseki kanjinchō no zu
富嶽三十六景. [23], 五百らかん寺さざゐどう / 北斎改為一筆Gohyaku rakanji Sazaidō / Hokusai-aratame-iitsu-hitsu
冨嶽三十六景 五百らかん寺さゞゐどう

Double-page Illustration from Vol. 1 of "Picture Book of Spring Brocades (Ehon haru no nishiki)"
Chapter 22: Tamakazura, series The Fifty-four Chapters [of the Tale of Genji] in Modern Times (現時五十四情)
Modern Reproduction of “Sazaidō at the Five Hundred Rakan Temple", series Thirty-six Views of Mount Fuji (富嶽三十六景)

(「時世粧年中行事内」)(「酌婦天地人極製」)
最終更新日: 2021-02-16
登録日: 2023-04-03






.jpg)
.jpg)
.jpg)

.jpg)