「紫式部源氏歌留多」「十」「榊木」

「紫式部源氏歌留多」 「十」「榊木」

「紫式部源氏哥留多」 「十」「榊木」

〈紫式部源氏かるた〉紫式部源氏哥留多 十 榊木

「紫式部源氏歌留多」 「玉鬘」

「紫式部源氏かるた」 「十」「榊木」

「紫式部源氏かるた」 「十」「榊木」
紫式部源氏かるた 十 榊木

「紫式部源氏かるた」 「榊木」「十」

「紫式部源氏かるた」 「榊木」
「紫式部源氏歌類多」

「紫式部源氏歌留多」 「廿二」「玉葛」
「紫式部源氏歌留多」「廿二」「玉葛」

〈紫式部源氏かるた〉紫式部げむじ歌留多 十九 薄雲

「紫式部源氏哥留多」 「二十二」「玉葛」

「紫式部源氏哥留多」 「五」「若葉」

〈紫式部源氏かるた〉紫式部源氏哥留多 廿二 玉葛

「紫式部源氏哥留多」 「壹」「桐つぼ」
「紫式部源氏歌る多」「壱」「桐つぼ」

「紫式部源氏歌類多」 「一」「桐つぼ」

「紫式部源氏歌類多」 「廿二」「玉葛」

「紫式部源氏歌る多」 「壱」「桐つぼ」
〔源氏歌留多〕

「紫式部げんじ歌留多」 「薄雲」
Modern Reproduction of "Young Women on the Veranda of a Teahouse"

「紫式部源氏歌留多」「十」「榊木」
Träsnitt, Föremålsbild, Fotografi, Photograph

triptych print

A Group of Ladies on a Veranda

How to lighten measels
The Courtesan Fusakado of the Kazusa Establishment as a Sekiwake for the East, Modern Reproduction (花相撲)

Sono yuroku juniji to ; tatsu no toki

Shogatsu (Object); Furyu Juni-getsu (Series)

浮世六芸略・書

.jpg)
「雪梅窓の若狭理」
Courtesans

triptych print


Act Four: Enya Hangan's Castle from the play Chushingura (Treasury of the Forty-seven Loyal Retainers)

「治る御代ひやかし鯰」

Furyu Ukiyo Mu-Tamagawa (Series)
Träsnitt, Bildkonst, Fem kvinnor som läser och målar, Woodblock, Woodcut, Print

郵便報知新聞 589号a 本郷の喜三郎が元妻しんを殺害


Tosei Enshi Jukei no zu (Series)
.jpg)
- -

(no label) 581_C003_002
最終更新日: 2019-07-07
登録日: 2023-04-03
