
「当時高名会席尽」「亀戸 玉屋」

「当時高名会席尽」「亀戸」「巴屋」

「当時高名会席尽」 「両国 河内屋」
「当時高名会席尽」 「亀戸玉屋」

「当時高名会席尽」 「山の二軒茶屋」

「当時高名会席尽」「両国」「河内屋」

「当時高名会席尽」「両国」「河内屋」

「当時高名会席尽」「三廻」「出羽屋」

「当時高名会席尽」「向島」「武蔵屋」

「当時高名会席尽」「向島」「武蔵屋」

「当時高名会席尽」「王子」「海老屋」「扇屋」

「当時高名会席尽」「王子」「海老屋」「扇屋」

「当時高名会席尽」「王子」「海老屋」「扇屋」

「当時高名会席尽」「王子」「海老屋」「扇屋」

「当時高名会席尽」「芳町」「桜井」

「当時高名会席尽」「芳町」「桜井」

「当時高名会席尽」「本町 丸甚」

「当時高名会席尽」「深川」「平清」

「当時高名会席尽」「深川」「平清」

「当時高名会席尽」「両国」「万八」

「当時高名会席尽」「芳町 桜井」

「当時高名会席尽」「両国」「万八」

「当時高名会席尽」「大恩寺まへ 田川屋」

「当時高名会席尽」「大恩寺まへ」「田川屋」

「奉納願主額の小さん」

The Actor Yamashita Mangiku I as Lady Yuya (Yuya Gozen) (?) in the Play Heike Hyobanki (?), Performed at the Nakamura Theater (?) in the Seventh Month, 1789 (?)

「昔語十二段」 「仕女待宵」
Träsnitt, Bildkonst, Woodblock, Woodcut, Print

The Actor Yamashita Mangiku I as Lady Yuya (Yuya Gozen) (?) in the Play Heike Hyobanki (?), Performed at the Nakamura Theater (?) in the Seventh Month, 1789 (?)

當聖盛花鳥合 (Series)
Young Couple Dressed as Mendicant Monks

「青#美人合 扇屋内鳰照(年玉枠内)」 「青楼美人合」「扇屋内」「鳰照」
Ichikawa Raizo II as Sukeroku (Ichikawa Raizo II no Sukeroku)

The Actor Ichikawa Raizo I as Hanakawado no Sukeroku in the scene “Sukeroku” in the play "Hitokidori Harutsuge Soga" ("The Soga Play: Announcement of the Spring Season by the Bush Warbler")

The Actor Ichikawa Monnosuke I as Oiso no Tora in the play "Nigiwai Suehiro Soga," performed at the Morita Theater in the first month, 1721 (?)

子供来て

「大磯のとら 市川門之助」

子供来て
Courtisane onder pruimenbloesem

「新板錦絵当世美人合」 「粂三きどり」

The Actor Ichikawa Danjuro V as Sukeroku in the Joruri "Sukeroku Kuruwa no Natori-gusa" (Sukeroku: Peony of the Pleasure Quarters), from the Last Act of Part Two of the Play Nanakusa Yosooi Soga (The Seven Guises of Soga), Performed at the Nakamura Theater from the Fifth Day of the Fifth Month, 1782
Woman with Partially Unwrapped Box
Yamatoya Iwai Hanshirō IV as Inaka Musume, series Actors on the Stage (役者舞台之姿絵)

「江戸名所百人美女」 「鏡が池」

Hour of the Cock (Tori no koku), from the series "Twelve Hours in Yoshiwara (Seiro juni toki tsuzuki)"

市川団之助

今容女歌仙
最終更新日: 2019-07-07
登録日: 2023-04-03
