
和服の女

三刀屋七郎次

裸婦(裏面)
Man and Woman in a Landscape
Rand van een waterval in Japan

Puttino seduto di fianco ad un' anfora, dal Guercino ( inc. A. Bartsch )

休明光記

朝鮮服の女

白楡作「ワセダ」挿画画稿(表面)

Composizione allegorica: una donna alata con un pomo in mano vola fra Amore bendato e un puttino che sostiene il Globo, dal Guercino ( inc. A. Bartsch )

馬にのる人
procession, festival, karneval, fotografi, photograph@eng
Ten Disciples of Confucius (Koman jūtetsu), from the series Poems of Ten Famous Numbers for the Edo Poetry Club (Katsushikaren meisū jūban)

農婦

毛利忠正父子像

民主国家の"裸"の解禁、新宿帝都座「額縁ショー」

板地著色官女観桜図押絵貼絵馬

裸婦

指をかむ女
戦争の惨禍(58)《大声を出してはならない》

街頭の音楽者
![[歴民カード_歴史] 北宮阿蘇神社の男女神坐像 その8(女神)](https://khirin-i.rekihaku.ac.jp/iiif/nmjh_rekimin_h/14349003_02.tif/full/200,/0/default.jpg)
[歴民カード_歴史] 北宮阿蘇神社の男女神坐像 その8(女神)
Bokomslag av papper., bok
Looking at the Great Fire from Hisamatsu-chō (Hisamatsu-chō nite miru shukka)
最終更新日:
登録日: 2021-07-22




















