〔生駒発11月6日付平賀譲宛生駒平賀徳太郎端書〕

IIIF

画像が似ているアイテム

[Voiliers dans un port] : [estampe] ([Etat unique]) / [H. Guérard]

[Voiliers dans un port] : [estampe] ([Etat unique]) / [H. Guérard]

[Le Lido, Venise] : [estampe] (1er état, épreuve unique) / H. Guérard

[Le Lido, Venise] : [estampe] (1er état, épreuve unique) / H. Guérard

Shimonoseki fleet

Shimonoseki fleet

POST CARD(H. M. S. Royal Sovereign)

POST CARD(H. M. S. Royal Sovereign)

「江戸近郊八景之内」 「芝浦晴嵐」

「江戸近郊八景之内」 「芝浦晴嵐」

Landing Entry of the Shichiri Ferry at Kuwana, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō (東海道五十三次之内(保永堂))

Landing Entry of the Shichiri Ferry at Kuwana, series The Fifty-three Stations of the Tōkaidō (東海道五十三次之内(保永堂))

[Barques sur l'eau] : [estampe] (1er état) / HG, [H. Guérard]

[Barques sur l'eau] : [estampe] (1er état) / HG, [H. Guérard]

Clearing Weather at Shibaura (Shibaura seiran), from the series "Eight Views in the Environs of Edo (Edo kinko hakkei no uchi)"

Clearing Weather at Shibaura (Shibaura seiran), from the series "Eight Views in the Environs of Edo (Edo kinko hakkei no uchi)"

「阿蘭陀人図」

「阿蘭陀人図」

於千葉県行徳 鉄道第二連隊 架橋作業

於千葉県行徳 鉄道第二連隊 架橋作業

Misty Moon over Tsukuda Island Seashore, series Famous Views of the Eastern Capital (東都名所)

Misty Moon over Tsukuda Island Seashore, series Famous Views of the Eastern Capital (東都名所)

[Attendant le pilote] : [estampe] (1er état, tiré à 3 épr., n° 2) / HG, [H. Guérard]

[Attendant le pilote] : [estampe] (1er état, tiré à 3 épr., n° 2) / HG, [H. Guérard]

Clearing Weather at Shibaura (Shibaura seiran), from the series "Eight Views in the Environs of Edo (Edo kinko hakkei no uchi)"

Clearing Weather at Shibaura (Shibaura seiran), from the series "Eight Views in the Environs of Edo (Edo kinko hakkei no uchi)"

「江戸八景」 「愛宕秋月」

「江戸八景」 「愛宕秋月」

The great Chinese warship "Ting-Yuen," after being destroyed by the Japanese torpedo-boats, off the southern shore of Liukung Island

The great Chinese warship "Ting-Yuen," after being destroyed by the Japanese torpedo-boats, off the southern shore of Liukung Island

〔明治45年1月1日付平賀譲宛目良恒年賀状〕

〔明治45年1月1日付平賀譲宛目良恒年賀状〕

March 19, 1970

March 19, 1970

Shibaura Seiran

Shibaura Seiran

「東海道五拾三次之内」 「吉田」「豊川橋」

「東海道五拾三次之内」 「吉田」「豊川橋」

江戸近郊八景之内 芝浦晴嵐

江戸近郊八景之内 芝浦晴嵐

「江戸近郊八景之内」 「芝浦晴嵐」

「江戸近郊八景之内」 「芝浦晴嵐」

Clear after a Storm on the Shibaura Coast (Shibaura Seiran), series Eight Views of the Edo Suburbs (江戸近郊八景之内)

Clear after a Storm on the Shibaura Coast (Shibaura Seiran), series Eight Views of the Edo Suburbs (江戸近郊八景之内)

川崎月海

川崎月海

Yoshida: The Toyo River Bridge (Yoshida, Toyokawabashi), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido

Yoshida: The Toyo River Bridge (Yoshida, Toyokawabashi), from the series "Fifty-three Stations of the Tokaido (Tokaido gojusan tsugi no uchi)," also known as the Hoeido Tokaido

最終更新日:

登録日: 2021-07-29