Theehuis in de buitenlucht in Fukuroi
Straatgezicht in Rouen, de kathedraal in de achtergrond
De heldin Umekawa in de sneeuw
Buitenlands stel in de haven
Avondfeest in de wijk Hyakunin, stadsdeel Aoyama in Edo
De Nanko Tempel in Kobe
De hevige strijd in de Mukden provincie in Mantsjoerije
IJsvogel in de sneeuw
Boot in de regen
Boten in de sneeuw
In de bergen in de provincie Totomi
Vrouw in de sneeuw
Vissersboot in de stroomversnellingen van de Hozurivier
BAKKEN IN DE ZON
Fazantenkoppel in de sneeuw
Twee meisjes in gesprek in de duinen bij de zee
De buitenwal van het paleis van de Mikado in Tokyo
Kolgans in de sneeuw
[Studente in de kindergeneeskunde. Aan de microscoop, Vrouwel...]
Kajikasawa in de provincie Kai
Sneeuwlandschap in de maneschijn
Nr.6: De operatie in de Stille Zuidzee..
Ingang van de ondergrondse in Osaka. Vrouw in traditionele kleding in de deuropening. Osaka, Japa...
Buitenlandse schepen in de haven van Nagasaki

「十似契」
Kokin himekagami

「見立六花撰」
Courtesan with a Client

「雛形若菜の初模様」 「新かなや内 かほる」
Young Man Smoking with a Courtesan

「加古川本蔵 天川や儀平 七役之内 市川団蔵」

「浮世人精天眼鏡」

Young Lovers at the New Year, from Selections from the Brocade Quarter (E-awase kingaishō)
「浮世雪月華」 (月)

「青楼十二時 続」 「申ノ刻」

「房事養生鑑」

「楊弓場の落雁」

「青楼美人合姿鏡」 「丸ゑびや 風折」「大ゑびや 江の町」「一もんじや 松やま」「大ゑびや 床(★)(床亭、床夏、床浦)」

「小倉擬百人一首」 「後京極摂政前太政大臣」「清玄尼」「松若丸」

「東海道五十三次之内 日本橋」 「水売」

「見立六花撰」
A Rural Couple Amidst their Crops (Hatanaka no inaka no danjo), series The Safflower Princess (すゑ都無花)

市川富右衛門の猪の熊門兵衛

「艶姿七福神」 「寿老人」
Erotic print, series Picture Book: The Beautiful Grass of Women (絵本婦嘉見草)

Yamashita Hana Playing with a Kitten
最終更新日: 2020-04-16
登録日: 2021-07-22