Paarse schelp, zoetwater venusschelpjes en een tulbandschelp
Vergeten schelp, pruimenbloesem schelp en kersen schelp
Bloemschelp, rode schelp en de puur rode schelp
Muis, schelp en distel
Plevierschelpjes, rauwe mossel en brokaat schelp
Twee toneelscènes, een met een man en een vrouw en een met een man en een vossenvrouw
Ronde rode en blauwe schelp met kleinere schelpen
Een geisha en een Japanse man
Een vrouw en een jongen met een vlieger
Een geisha met een waaier en een theekastje
Pruimenbloesem en een theeklopper
Fuji en een pijnboom
Konijnen en een mol
Schedel en een ribbenkast
Nederlander en een Chinees
Gevecht tussen een havik en een aap
Portret van een vrouw en een prenthandelaar
Een Japanse man en een vrouw in een landschap
Een Japanse man en een vrouw in een landschap
Een Japanse man en een vrouw in een landschap
Gekleurde tekening van een kom en een schaal
Ontmoeting tussen een mannelijke en een vrouwelijke courtisane
Kersebloesemtak, kraanvogels en een ornament
Een oud kasteel en een kazerne in Osaka
Een Ichikawa acteur met een hakbijl en pioenrozen
Kisen Hōshi, series The Six Immortal Poets (六歌仙)

Rokkasen (Series)
「☆(ののじ)芬陀利華」「十三番之内」「貝つくし」 「紫介」「しゝみ」「さゝえ」

Soriko, from an untitled series of No plays

風流おどけ百句 (Series)
A Fisher-woman

「安政二年三月六日」「坂東しうか」「行年四十三才」「実誉秀玉信士」
Poet Ariwara no Narihira (825-880) from page 2B of the printed book of "Thirty-Six Immortal Poets" (Sanjūrokkasen), Kōetsu edition

風流おどけ百句 (Series)

「久堅屋十番の内」「☆(久堅屋」)「梅ヶ枝」

万物絵本大全図 : 猩々・狌々・同 / カンメル・駱駝 / 風狸 / 黒狐・玄狐・同

Oiso no Tora and Shosho Playing Instruments

Poet Fujiwara no Kiyotada from page 7A of the printed book of "Thirty-Six Immortal Poets" (Sanjūrokkasen), Kōetsu edition

「六樹園社中 備前難田浦蓮」
A Brush-maker at Work
Street Musicians
Vulgarly Called the Wanton (Zokuni iu bakuren), series A Parent’s Moralizing Spectacles
Owl on a Magnolia Branch


「摂津玉川」
Modern Reproduction of “The Eighth Month" (Chūshū), series Popular Customs and the Poetic Immortals in the Four Seasons (風俗四季歌仙)
最終更新日: 2020-04-16
登録日: 2021-07-22