[千葉大学所蔵町野家文書] 乍恐以書付奉願上候(神仏分離、長福寺社務仕たく)

IIIF

画像が似ているアイテム

[千葉大学所蔵町野家文書] (字子ハ清水より新規用水路開鑿願写)

[千葉大学所蔵町野家文書] (字子ハ清水より新規用水路開鑿願写)

[千葉大学所蔵町野家文書] 乍恐以書付奉願上候(字子ハ清水より新規用水路工事延期願写)

[千葉大学所蔵町野家文書] 乍恐以書付奉願上候(字子ハ清水より新規用水路工事延期願写)

[千葉大学所蔵町野家文書] 借用申金子証文之事

[千葉大学所蔵町野家文書] 借用申金子証文之事

[千葉大学所蔵町野家文書] 覚(貸金利足受取など書上げ)

[千葉大学所蔵町野家文書] 覚(貸金利足受取など書上げ)

[千葉大学所蔵町野家文書] 借用申金子証文之事

[千葉大学所蔵町野家文書] 借用申金子証文之事

[千葉大学所蔵町野家文書] 相渡申質地証文之事

[千葉大学所蔵町野家文書] 相渡申質地証文之事

[千葉大学所蔵町野家文書] 借用申金子証文之事(写)

[千葉大学所蔵町野家文書] 借用申金子証文之事(写)

[千葉大学所蔵町野家文書] 相定申人請状之事(奉公人請状)

[千葉大学所蔵町野家文書] 相定申人請状之事(奉公人請状)

[千葉大学所蔵町野家文書] 乍恐以書付奉願上候(吉田氏知行分百姓赦免願)

[千葉大学所蔵町野家文書] 乍恐以書付奉願上候(吉田氏知行分百姓赦免願)

[千葉大学所蔵町野家文書] 入置申一札之事(畑請返証文)

[千葉大学所蔵町野家文書] 入置申一札之事(畑請返証文)

[千葉大学所蔵町野家文書] 差上申御請書之事(関東在々取締につき村々組合相定)

[千葉大学所蔵町野家文書] 差上申御請書之事(関東在々取締につき村々組合相定)

[千葉大学所蔵町野家文書] 差入申一札之事(組合五村助郷差村免除を頼むにつき)

[千葉大学所蔵町野家文書] 差入申一札之事(組合五村助郷差村免除を頼むにつき)

[千葉大学所蔵町野家文書] 差入申一札之事(実家へ引渡しにつき 写)

[千葉大学所蔵町野家文書] 差入申一札之事(実家へ引渡しにつき 写)

[千葉大学所蔵町野家文書] 一札之事(稲干場一件につき詫び一札下書)

[千葉大学所蔵町野家文書] 一札之事(稲干場一件につき詫び一札下書)

[千葉大学所蔵町野家文書] 乍恐以書付御届ケ奉申上候(人別除帳につき 写)

[千葉大学所蔵町野家文書] 乍恐以書付御届ケ奉申上候(人別除帳につき 写)

[千葉大学所蔵町野家文書] (麦紛などの勘定)

[千葉大学所蔵町野家文書] (麦紛などの勘定)

[千葉大学所蔵町野家文書] 始末書(村費などにつき)

[千葉大学所蔵町野家文書] 始末書(村費などにつき)

[千葉大学所蔵町野家文書] 差上申一札之事(畑村との水論内済につき)

[千葉大学所蔵町野家文書] 差上申一札之事(畑村との水論内済につき)

[千葉大学所蔵町野家文書] 乍恐以返答書奉申上候(村内出入につき犢橋 村字広尾組同米之内組返答書か 後欠)

[千葉大学所蔵町野家文書] 乍恐以返答書奉申上候(村内出入につき犢橋 村字広尾組同米之内組返答書か 後欠)

[千葉大学所蔵町野家文書] 一札之事(稲干場割地開発につき詫び 下書)

[千葉大学所蔵町野家文書] 一札之事(稲干場割地開発につき詫び 下書)

[千葉大学所蔵町野家文書] (死体取片付けの御尋につき返答書 前欠)

[千葉大学所蔵町野家文書] (死体取片付けの御尋につき返答書 前欠)

[千葉大学所蔵町野家文書] 乍恐以書付奉願上候(籾納願)

[千葉大学所蔵町野家文書] 乍恐以書付奉願上候(籾納願)

[千葉大学所蔵町野家文書] 乍恐以書付奉申上候(村方諸役銭勘定出入につき)

[千葉大学所蔵町野家文書] 乍恐以書付奉申上候(村方諸役銭勘定出入につき)

[千葉大学所蔵町野家文書] 相定申請状之事(奉公人請状)

[千葉大学所蔵町野家文書] 相定申請状之事(奉公人請状)

最終更新日: 2020-04-16

登録日: 2021-07-27

[千葉大学所蔵町野家文書] 乍恐以書付奉願上候(神仏分離、長福寺社務仕たく) | Cultural Japan