Franse vrouw te paard met Chinese bediende en kind

講談義士伝 神崎与五郎

講談義士伝 神崎与五郎
Eyebrow Pencil (Mayuzumi)
Džicukawa Enzaburó I. jako Fukuoka Micugi
Clown No. 2 (Dōke Niban)

「鹿児島明暗#永山矢一」 「鹿児島明暗録」「篠原国幹」「同国子」「永山矢一」「西郷隆盛」「山県有明」「前原一格」「巡査某」
Insomnia
![「相撲人形花乃取組」 「[三ッ鱗竜八]」](https://data.ukiyo-e.org/metro/scaled/5245-009-03.jpg)
「相撲人形花乃取組」 「[三ッ鱗竜八]」
Ontmoeting tussen een mannelijke en een vrouwelijke courtisane

川から上がり着衣を絞る男

川から上がり着衣を絞る男
Woman Under Maple and Ginkgo Leaves, Modern Reproduction, series Comparison of Beauties (美人あわせ)
Träsnitt, Bildkonst, Woodblock, Woodcut, Print

Unprecendented impersonator of spectres, Onoe Baikō (Kokon mizō kufū no yūrei Onoe Baikō)

仏身一如図
![「相撲人形花の取組」 「[荒馬吉五郎]」](https://data.ukiyo-e.org/metro/scaled/5245-009-04.jpg)
「相撲人形花の取組」 「[荒馬吉五郎]」
Twee jongens verzamelen hagi (takken met blad) vanaf een vlot op een rivier

妙見峠 大仇討

妙見峠 大仇討

「船はし次郎左衛門」「万字屋おさの」


De Toi Tama rivier in de provincie Settsu
最終更新日: 2020-09-29
登録日: 2021-12-21
















