Cattle (Ushi)
Cattle
Milk Cattle
1 centime Cattle crossing the Sanaga River
Eastern Cattle Egrets
Eastern Cattle Egrets
Eastern Cattle Egret
Eastern Cattle Egrets, walking
Foraging Eastern Cattle Egrets
Eastern Cattle Egrets, flight
Eastern Cattle Egret, foraging
Eastern Cattle Egrets, walking and flight
Eastern Cattle Egrets, flight and landing
Prisoners of war, evacuation from Italy to Germany in a cattle truck
New Zealand prisoners of war in cattle truck - Photograph taken by Lee Hill
Cattle being driven near Cairo, Egypt - Photograph taken by George Kaye
Eastern Cattle Egret, fluffed up, walking and foraging
Cattle being driven through a village in forward areas of Italian Front, World War II - Photograph taken by ...
Studies on the mechanism underlying insufficient aggregation of platelets from cattle affected with Chediak-Higashi syndrome
Court Exh. No. 3710A: Various extracts re trade in fodder, cattle, rice, etc. Excerpt form Exhibit for identification No. 3710

牛(ホルスタイン種)牡
家畜の群れ

牛(ホルスタイン種)牝

牛市の風景
闘牛技(20)《マドリード闘牛場でのフアニート・アピニャーニの敏捷さと大胆さ》
闘牛技(9)《スペインの騎士が馬を失った後で牡牛を殺す》

「由井」

曵舟
闘牛技(13)《闘牛場で助手の手を借りずに短槍で牡牛を突くスペインの騎士》
闘牛技(A)《助手に助けられて短槍で牡牛を突くスペインの騎士》
闘牛技(22)《有名なパフエレーラが、サラゴーサ闘牛場で見せた男まさりの勇気》
戦争の惨禍(58)《大声を出してはならない》
闘牛技(6)《モーロ人が広場でマントを使って別のカペーオをする》
[Deux chats] : [estampe] / HG, [H. Guérard]

絵ハガキアルバム
闘牛技(33)《マドリード闘牛場におけるペペ・イーリョの不運な死》
Tada no Mitsunaka, from the series Twenty-Four Generals for the Katsushika Circle (Katsushika nijūshishō)

赤い人魚
闘牛技(1)《昔のスペイン人が馬に乗って野原で牡牛を狩った方法》

Goyu
Träsnitt, Bildkonst, Print, Woodcut, Woodblock
闘牛技/20 マドリード闘牛場でフアニート・アビニャーニが見せた敏捷さと大胆さ
Codonopsis lanceolata (Siebold & Zucc.) Trautv
Solanum capsicoides All
Buddhist Patriarch Standing with Chopsticks and Tending a Fire
Three Women Gathering Clams at Enoshima, with poems by Bunsōsai Matsutoshi (Shōnen), Fumimado Takeo, and Bunsōan Hirotaka (Kōyō)
Prunus serrulata Lindl
Three Women of Ohara, from The Kōrin Picture Album (Kōrin gafu)
最終更新日:
登録日: 2021-07-21