Courtesan Burning Mosquitoes as Her Guest Arrives

利用条件: PDM
IIIF

画像が似ているアイテム

Daikokuten, from the series "The Seven Gods of Good Luck in Modern Life (Tosei Shichi Fukujin)"

Daikokuten, from the series "The Seven Gods of Good Luck in Modern Life (Tosei Shichi Fukujin)"

「当世七福神」

「当世七福神」

「風流三ツのはじめ」

「風流三ツのはじめ」

print

print

Moon, from the series "Snow, Moon, and Flowers of the Floating World (Ukiyo setsugekka)"

Moon, from the series "Snow, Moon, and Flowers of the Floating World (Ukiyo setsugekka)"

No. 10 (ju), from the series "Women Engaged in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)"

No. 10 (ju), from the series "Women Engaged in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)"

「浮世雪月花」

「浮世雪月花」

「浮世雪月華」 (華)

「浮世雪月華」 (華)

Ukiyoe Ga

Ukiyoe Ga

The Actor Nakamura Nakazo I as Kudo Saemon Suketsune (?) in the Play Sakai-cho Soga Nendaiki (?), Performed at the Nakamura Theater (?) in the First Month, 1771 (?)

The Actor Nakamura Nakazo I as Kudo Saemon Suketsune (?) in the Play Sakai-cho Soga Nendaiki (?), Performed at the Nakamura Theater (?) in the First Month, 1771 (?)

(「きたいなめい医 難病療治」) 「かんしやく」「でッしり」「せんき」「りんびやう」「一寸ぼし」「やせをとこ」「人めうさう」

(「きたいなめい医 難病療治」) 「かんしやく」「でッしり」「せんき」「りんびやう」「一寸ぼし」「やせをとこ」「人めうさう」

「風流江戸八景」 「浅草晴嵐」

「風流江戸八景」 「浅草晴嵐」

Retrieving the Shuttlecock

Retrieving the Shuttlecock

Family Studying (Benkyōsuru Kanai), series Pedagogic Brocade Prints Published by the Ministry of Education - Moral Lessons (文部省発行教育錦絵 教育道徳)

Family Studying (Benkyōsuru Kanai), series Pedagogic Brocade Prints Published by the Ministry of Education - Moral Lessons (文部省発行教育錦絵 教育道徳)

「風流四季の月詣」

「風流四季の月詣」

「毛剃九右衛門 関三十郎」

「毛剃九右衛門 関三十郎」

「箱根七湯名所」 「みやのした」

「箱根七湯名所」 「みやのした」

Act Seven: The Ichiriki Teahouse from the Play Chushingura (Treasury of the Forty-seven Loyal Retainers)

Act Seven: The Ichiriki Teahouse from the Play Chushingura (Treasury of the Forty-seven Loyal Retainers)

Parody of Yamauba and Kintarō - Originally from the series Fashionable Dances with the Same Appearances   (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)

Parody of Yamauba and Kintarō - Originally from the series Fashionable Dances with the Same Appearances (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)

A Matchmaking Meeting at a Teahouse by a Shrine    (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)

A Matchmaking Meeting at a Teahouse by a Shrine (浮世風俗やまと錦絵 錦絵全盛時代)

「風流四季の月詣」 「風待月」

「風流四季の月詣」 「風待月」

「婚礼十二式」 「壱」「見合」

「婚礼十二式」 「壱」「見合」

「女織蚕手業草」 「十」

「女織蚕手業草」 「十」

Poem by Ono no Komachi

Poem by Ono no Komachi

最終更新日:

登録日: 2021-07-21