「当世美人色競」
- People
- Owner Organization
「当世美人色競」 「山下花」
「当世美人色競」 「山下花」

「常世美人色競 山下花」
「当世美人揃」 「当世美人揃」

「当世美人合」 「当世美人合」

「当世美人五人揃」 「当世美人五人揃」

「当世美人七小町」 (色みへて)
当世美人揃
「当世三美人」
「当世美人揃」

「当世美人合」

「当世美人揃」

「当世美人揃」

「当世美人合」

「当世美人合」
「当世美人合」
「当世美人風流遊」 「当世美人風流遊」

當世美人色競・坤驛 橋もとの名所

「風俗美人色競」「山下巻」

「当世五人美女」
「当世美人風流遊」 「当世美人風流遊(三枚続)」
「当世美人風流遊」 「当世美人風流遊(三枚続)」
「当世美人風流遊」 「当世美人風流遊(三枚続)」
当世美人風流遊

Flowers of Yamashita (Yamashita hana), from the series "Contest of Contemporary Beauties (Tosei bijin iro kurabe)"

「風流琴棋書画」

Touseiyuuribijinawasenakasunosuzumi
Flowers of Yamashita, Modern Reproduction (Yamashita no hana), series Comparing the Charms of Modern Beauties

Cooling off at Nakasu (Nakasu no suzumi), from the series "A Collection of Contemporary Beauties of the Pleasure Quarters (Tosei yuri bijin awase)"

Calligraphy, from the series "Fashionable Versions of the Four Accomplishments (Furyu kinkishoga)"

「神田御祭礼」

「けいせい梅がへ 瀬川菊之丞」

Genjikumoukiyoeawase、kashiwagi、sankatsu、musumeotsuu

Carrying a Lantern Decorated with a Pavilion, Gohei, Flowers, and Fan (Sekiguchi-cho Rosoku-cho no banto), from the series "The Festival of the Kanda Shrine (Kanda go-sairei)"

Hanamurasaki of the Tamaya, (kamuro:) Shirabe, Teriha, Flowers from the series Snow, Moon and Flowers in Yoshiwara (Seiro setsugekka) (Tamaya uchi Hanamurasaki, Shirabe, Teriha)

The New Year's Festival, from the series "Precious Children's Games of the Five Festivals (Kodakara gosetsu asobi)"

Gihei Sticks Head through Lantern (Act 10)

Nougakuzue

Mutsumashitsureukinasoroiumegawa、chuubee
The Grand Assembly (Dai-e), series Illustrations of Noh Plays
「柳屋おもん 岩井粂三郎」

「三津国美人合」

Toukaidougojuusantsui、ootsu
![[Pilgrimage to Kiyomizu]](http://lapis.nichibun.ac.jp/image?did=8&pic=1&fid=G130064202.jpg)
[Pilgrimage to Kiyomizu]

「江戸仕入むらさきもやう」「ゑひすやそめ」

「当世両国八景」 「広小路涼床」

The First Month (Mutsuki), from the series "Fashionable Twelve Seasons (Furyu juni kiko)"
Last Updated: 2020-05-08
Uploaded: 2023-04-03
